УДИВИТЕЛЬНАЯ СТРАНА, ГДЕ ЖИВУТ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ЛЮДИ

Так коротко можно охарактеризовать Японию со слов участников детской и взрослой делегаций Шелеховского района, которые в августе с ответным дружественным визитом посетили город-побратим Номи. Впечатлений об этой поездке хватит, пожалуй, на целую книгу. И самое яркое – доброта и гостеприимство японцев.

Напомним, в состав детской делегации вошли 15 учащихся школ района, отличившихся в учёбе и различных областях деятельности, в официальную делегацию во главе с первым заместителем мэра Сергеем Красновым – представители органов местного самоуправления, депутатского корпуса, члены общества дружбы «Шелехов – Номи», а также депутат второго созыва Законодательного Собрания Иркутской области Александр Лобанов. Для каждого из них встреча со Страной восходящего солнца стала незабываемым открытием другой культуры, другого народа.

НА МИНУТУ СТАТЬ МЭРОМ НОМИ
– Я давно мечтала побывать в Японии, и моя мечта осуществилась! – улыбается Есения Загородникова, ученица большелугской школы № 8.
О своём первом путешествии за границу она может рассказывать часами. Чтобы ничего не забыть, писала заметки. Действительно, в памяти трудно удержать все события и места, ведь программа пребывания делегаций была очень насыщенной. «И везде, – замечает Сергей Краснов, – нас сопровождали мэр Номи и председатель общества дружбы. Это было очень приятно».
По традиции шелеховцы высадили деревья в «Лесу дружбы», посетили дом и могилу Сигеки Мори, чтобы отдать дань уважения миротворцу.


– Запомнилась экскурсия на завод керамики, – рассказывает ученик шестой школы Валерий Сидоров. – Здесь в мастерской мы сами расписывали тарелки, это было необычно, потому что после обжига краски на рисунке меняют свой цвет.
– Ещё мы были на предприятии по производству соевого соуса, видели, как его готовят в больших бочках, – продолжает лицеист Никита Ермошкин, – и ели мороженое с соевым соусом, вкус у него, конечно, специфический.

К слову, о мороженом. Ребята как-то попробовали даже лакомство с добавлением сусального золота – японцы умеют удивить.
– На заводе механических кукол нам показывали необычные игрушки, – вспоминают Анна и Елизавета Платоновы, ученицы лицея. – Там же был целый зал с самыми разными головоломками, которые мы пытались решить.
В местном зоопарке школьникам представилась уникальная возможность увидеть редких краснокнижных ирбисов, популяция которых находится на грани вымирания, и… байкальских нерп – подарок от Иркутской области! Также в зоопарке живёт очаровательный маленький гиппопотам. Он, кстати, наряду с лимоном недавно был выбран в качестве символа Номи.
Побывали шелеховцы на древних курганах, ткацкой фабрике, Японском море, участвовали в чайной церемонии. А в администрации Номи мэр города с радостью предложил ребятам посидеть в своём кресле – молодёжь приглашение приняла с удовольствием.
Яркие впечатления оставило знакомство с образовательными учреждениями. В одной из школ поразили огромные спортзалы да и в целом организация пространства. Для членов делегаций здесь провели мастер-классы по написанию иероглифов и стрельбе из лука. В институте передовых технологий (JAIST) шелеховцы встретились с нашим земляком Денисом Шадриным, который нынешней весной в рамках образовательной программы поступил в японский вуз.


– Денис – единственный русский студент в институте, так что на нём лежит большая ответственность – представлять нашу страну, – замечает Сергей Краснов. – Наши японские друзья отзываются о нём с восхищением и готовы ежегодно принимать на обучение талантливую шелеховскую молодёжь.
Очень тепло встретили членов делегаций в детском саду.
– Дети подготовили для нас музыкальный концерт и удивили тем, как профессионально для своего возраста играли на инструментах, – говорит Никита.
– Было здорово и весело играть с ними, – делятся эмоциями Аня и Лиза, – малыши обнимали нас, а одна из групп подарила талисманы – «мешочки счастья».
Музыкальный руководитель детского сада «Подснежник» Татьяна Василенко, сопровождавшая детскую делегацию, в свою очередь передала японскому детсаду две картины из бисера по мотивам русских сказок, сделанные воспитанниками «Подснежника».
Главным событием поездки стал ежегодный международный фестиваль Тацунакути, в котором шелеховцы участвовали впервые за всю историю побратимских отношений. На этом мероприятии различные творческие коллективы представляют свои номера. Наши ребята играли на ложках, исполняли песни, в том числе на японском языке. Кроме того, члены делегаций присоединились к массовому традиционному танцу сборщика риса, который длился целых полтора часа и объединил сотни людей! Не каждый выдержит такой танцевальный марафон. За старания наших земляков наградили специальным призом.

Одна из особенностей городского пейзажа Номи – соседство жилых кварталов с большими плантациями риса и поразительная чистота.
– Мусора на улицах я не видел нигде, – замечает Валера Сидоров.
– Чисто так, что подошва кроссовок оставалась белой, – добавляют Аня и Лиза Платоновы.
Однажды ребят застал дождь. Не долго думая, они разулись и гуляли по лужам босиком.
«В Японии неповторимая природа, здесь даже облака другие – восхитительные!»
Есения Загородникова

«Интересная деталь: у японцев – и у взрослых, и у детей – с собой всегда есть визитки, которыми они обмениваются с другими людьми»
Аня и Лиза Платоновы

«ЯПОНИЯ ИЗМЕНИЛА МЕНЯ»
Одни из самых тёплых воспоминаний оставило пребывание наших ребят в семьях. Никита и Валерий провели день с семьёй Мацубаро Кайсэй.
– Его папа работает на пожарной станции, и мы ездили туда на праздник. Видели показательные выступления пожарных, концерт, в котором исполнители играли на больших барабанах – это было так захватывающе! А также испытали на себе силу семибалльного землетрясения на специальной установке.
Есения в принимающей семье училась готовить традиционный зелёный чай. Новым друзьям она подарила альбом с фотографиями своей семьи.
– Они были этому так рады, но больше всего им понравился мой кот по имени Мамонго-сан, они пришли в восторг от него! – смеётся школьница. Кстати, питомца Есения назвала в честь одного из персонажей мультфильмов анимэ, которыми увлекается.
Время, проведённое с японскими сверстниками, по признанию наших ребят, было самым ценным для них. Вообще, отношение японцев к гостям из города-побратима было удивительно радушным.
– Они настолько приветливые, внимательные и добрые, всегда улыбаются, и это абсолютно искренняя улыбка, – говорят школьники. – Мы не ожидали такого дружественного приёма.
В одну из встреч шелеховцев даже обсыпали белыми бумажными журавликами. А в последний день визита перед отъездом в аэропорт наши делегации провожали от администрации Номи: здесь собрались работники мэрии, участники японских делегаций, принимающие семьи.


– Было столько народу! Они аплодировали нам, а когда мы стали отъезжать, все расплакались: и мы, и они, – рассказывает Никита. – Ребята даже побежали за нашим автобусом. Эмоции захлёстывали – эти чувства не передать!
Есении встреча с Японией, по её словам, помогла изменить собственную самооценку:
– Я начала иначе смотреть на мир и на людей, стала увереннее в себе и даже на фотографиях у меня теперь другая улыбка – открытая. К тому же, проведя время вдали от своей семьи, я сильнее ощутила привязанность к родным.
На прошлой неделе на встрече в городском музее участники взрослой делегации и руководители детской рассказали о том, как прошла поездка, членам правления общества дружбы «Шелехов – Номи». Обсуждая планы по развитию побратимских связей, Сергей Краснов и председатель общества Владислав Поздняк отметили, что сейчас необходимо обратить внимание на создание в Шелеховском районе инфраструктуры для привлечения японских туристов, в частности развивать экотуризм, ведь нам есть что показать зарубежным гостям. Тем более в настоящее время правительство Иркутской области и префектуры Исикава ведёт переговоры о запуске авиасообщения по маршруту Комацу – Иркутск, первый рейс которого запланирован на март будущего года.
Членов делегаций Владислав Поздняк пригласил присоединиться к обществу дружбы, и пока новые участники заполняли заявления на вступление в его ряды, директор музея Наталья Волкова прочитала письмо руководителя детской делегации из Номи Иситы Кэйити, в котором он делится своими впечатлениями от поездки в Шелехов этим летом. Текст письма публикуем в нашей газете.
Ася КОЛЫЧЕВА

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОБМЕНЫ – ЧАСТЬ МОЗАИКИ МИРА

В Номи состоялся 37-й районный конкурс выступлений учеников школ средней ступени, в котором участвуют победители школьных конкурсов из четырёх городов юга префектуры Исикава: Номи, Кавакита, Комацу и Кага. По традиции в мероприятии участвуют и ребята, побывавшие с дружественным визитом в Шелехове, а тексты их выступлений публикуются в «Шелеховском вестнике».
Нынче конкурс проходил в музыкальном зале ДК Нэагари. В числе 19 участников был Танака Хирому, ученик 3 класса школы средней ступени (соответствует 9 классу российской школы) Тацунокути г. Номи. Шелехов он посетил в 2017-м, а в этом году его семья принимала шелеховских школьников. В выступлении, получившем поощрительный приз, он рассказывает о своём опыте и понимании международных обменов.

«Я считаю, что международные обмены – это один из видов деятельности, ведущей к миру. В первом классе средней школы я ездил в Корею, во втором – в Россию, я прикоснулся к другой культуре и смог почувствовать, как важен мир.

С Кореей есть государственная проблема островов Такэсима, с Россией – Северных территорий (японское название Южных Курил. – Прим. ред.), поэтому я волновался: что же люди там думают о Японии и о японцах? Однако в Корее в принимающей семье ребёнок меня спросил: «А ты не считаешь Корею плохой?». И я задал ему такой же вопрос. Ответ был: «Я очень люблю Японию». Я почувствовал, что, даже если между странами есть проблемы, между людьми – совсем по-другому. Ребёнок в принимающей семье очень любил Японию и со мной разговаривал японскими словами, которые только что выучил. Конечно, он говорил совсем не бегло, но меня впечатлило, что он учил их специально для меня, ведь я по-корейски почти не умею говорить и мог общаться в основном только по-английски. И хотя нам было тяжело общаться, другие корейские дети сыграли с нами в футбол. И я совсем не чувствовал языкового барьера. А во время поездки в Россию мы с русскими детьми собрали команду и участвовали в спортивных соревнованиях. В России мы тоже преодолели языковой барьер и поддерживали друг друга. Благодаря этому опыту я уверен, что возможность справиться с языковым барьером определяется тем, открыты сердца друг другу или нет.

Международные обмены – это не только когда сам едешь за границу. В моём доме с самого моего детства принимали иностранных студентов по программе префектуры Исикава «Джапан Тент». Приезжали студенты из разных стран, и мы с ними вместе знакомились с японской культурой, узнавали культуру их стран и принимали разницу друг в друге. Первыми иностранными студентами были два молодых человека из Мексики и Перу, они запомнились мне больше всего. Два года назад студент из Мексики сказал, что хотел бы повидаться с нами прежде, чем уедет в свою страну, и мы устроили прощальную встречу. А студент из Перу в прошлом году приезжал ко мне домой, и мы вместе делали барбекю. Наше общение продолжается и по сей день. Я думаю, это тоже один из видов деятельности, ведущей к миру.

Если ездить за границу и принимать у себя иностранных студентов, можно узнать другие страны. Но бывает, что и о моей стране тоже спрашивают и нужно рассказывать. Меня спрашивали об истории Японии и о сумо, но я мало знал и не мог ответить. Я понял, что важно не только узнавать другие страны, но также хорошо знать и свою страну и рассказывать о ней. Я думаю, что понимание и взаимное принятие разницы между своей страной и другими ведёт к миру.
Наверное, мало существует возможностей вот так непосредственно на себе ощущать другую культуру. Но для дела мира есть и другие способы.

Я смотрел по телевизору мировое первенство FIFA, проходившее недавно, и там после соревнований спортсмены хвалили друг друга за игру независимо от того, выиграли или потерпели поражение. Я почувствовал, что признавать хорошие стороны других стран, хвалить друг друга нужно не только в спортивных соревнованиях. Это нужно и для будущего нашего глобализирующегося мира. В 2020 году в Токио состоятся Олимпиада и Паралимпиада. Наверняка в Японию приедет ещё больше иностранцев. Уверен, что тогда будет очень важно активное общение.

Я изменился благодаря международным обменам. Изменилось моё представление о других странах. Мы можем узнавать о них из телевизора и интернета. Но там поднимаются в основном лишь проблемы между государствами, связанные с историей и территориальными вопросами. Отсюда появляется неуверенность: а сможем ли мы подружиться? Но я смог подружиться с корейскими и российскими детьми. Думаю, потому, что мы хорошо понимали наши различающиеся культуры и наши сердца были открыты друг другу. Люди могут подружиться, несмотря на проблемы между странами.

Есть много проблем с «миром во всём мире». Но если люди откроют сердца друг другу, то нет проблемы, которую нельзя решить. Именно поэтому все должны сотрудничать.

Благодаря международным обменам люди преодолевают разницу между странами и культурами, становятся друзьями, и рождается мир. Я думаю, что этот «кусочек» под названием «Мир» может стать частью большой мозаики под названием «Мир во всём мире». И может быть, международные обмены приведут к решению ещё не разрешённой глобальной проблемы экологии».

ЭТА ВСТРЕЧА ОСТАНЕТСЯ В НАШИХ СЕРДЦАХ

Наш визит в Шелехов, продлившийся целую неделю с 25 по 31 июля, многому нас научил, и этот опыт останется в наших сердцах на всю жизнь.

Первое, о чём хотелось бы сказать – то, как нас поразил сердечный приём и гостеприимство принимающей стороны. Мы прибыли в лагерь, кажется, уже после 11 часов вечера, а там нас встречали работники и дети. Шёл дождь, а они не раскрывали зонтов. В детском саду наши школьники и детсадовские дети весело играли вместе. А потом малыши для нас исполнили танец с веерами. У меня в груди затрепетало, когда я представил, сколько же эти маленькие дети репетировали, чтобы так нас приветствовать. Всю эту неделю, куда бы мы ни поехали, нас ожидал поистине сердечный приём. Я думал, что Япония – это страна гостеприимства, но благодаря поездке почувствовал, что в России к гостеприимству относятся ещё более серьёзно, чем в Японии. Во мне стало сильнее чувство благодарности всем, кто строил эти дружеские отношения. Когда мы были с визитом вежливости в администрации Шелеховского района, нас очень тепло принимали мэр района господин Модин, глава города господин Липин, председатель общества «Шелехов – Номи» господин Поздняк, юные милые послы дружбы и другие люди. Там благодаря гостеприимству я также проникся давней историей наших отношений.

Дети, побывавшие с визитом у вас, тоже многое узнали. Они, как и я, были впечатлены встречей под дождём, искренне радовались сердечному приёму, который нам оказывали везде. Я слышал разные впечатления от них, например: «А мы тоже с таким трепетом относимся к тем, кого встречаем?», «Даже по тому, как нас принимают, чувствуется, что здесь гордятся историей и культурой». Думаю, они поняли много важных вещей. И, конечно же, дети говорили, что больше всего в их сердцах осталось общение с принимающими семьями и детьми. Ребята почувствовали разницу в культуре и образе жизни, но во всех семьях их принимали очень сердечно, и они весело провели время, что останется в их душах. Японские и русские дети ещё больше общались на приветственном и прощальном ужинах, а также во время «Концерта дружбы». Я заново понял, насколько могут сблизиться люди даже за такое короткое время. Уверен, что обмены этого года не только позволили нам больше понять друг друга, укрепить наши связи и расширить круг друзей, но и внесли вклад в развитие дружбы между нашими городами.

Во время визита на могилу Мори Сигэки, бывшего мэром города Нэагари, я ещё раз остро почувствовал, насколько шелеховцы бережно относятся к этим давним обменам, основанным на его дружбе с главой горисполкома Маиной Архиповой, и насколько нынешние обмены строятся на этом доверии друг к другу.

Наши дети старались изо всех сил выполнить свою миссию послов дружбы. Для меня же эта поездка стала замечательным поводом заново осмыслить Японию и свою малую родину Нэагари. Это было важно для меня как для человека. Думаю, то, что мы узнали в этой поездке, нужно обязательно применять в нашей последующей жизни.

В завершение своего письма хотелось бы от всего сердца поблагодарить всех тех, кто поддерживает возможность международных обменов, по праву гордится своей историей и традициями, а также пожелать, чтобы визит шелеховской детской делегации надолго остался в сердцах детей и руководителей.

ИСИТА Кэйити,
глава детской дружеской делегации города Номи
14 августа 2018 г.